■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
「槓桿法國語」
■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
看法劇學法語 : CYRANO DE BERGERAC 大鼻子情聖 第一回
■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■
{本文學習重點 }
西哈諾自嘲自己的外表的
認識« servir de »(做...用)的片語
{適讀程度}
高級 C1-C2
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
《大鼻子情聖》原名為《西哈諾•得•貝傑哈克》,由20世紀初法國作家Edmond Rostand撰寫,並成為膾炙人口的通俗小說。後來在1990年拍成電影,主角由法國演員傑哈迪巴厄擔綱。故事為中古世紀一位文武雙全,卻有個大鼻子的主角西哈諾的傳奇。西哈諾不僅劍術精湛,更是難得的文豪,辯才無礙、文筆瑰麗,但對自己的外表感到自卑,因此無法對心愛的表妹Roxanne表達愛意。眾人皆對西哈諾的外表感到驚奇,嘲笑、挖苦、冷嘲熱諷皆有。
以下是西哈諾聽到有人批評自己的外表後,大做文章的自嘲自己的外表:
CYRANO :
西哈諾 :
Ah ! non ! c'est un peu court, jeune homme !
啊,不 ! 年輕人,你說得太短了 !
On pouvait dire... Oh ! Dieu ! ... bien des choses en somme.
天 !還可以說的話還多著呢 !
En variant le ton,par exemple, tenez :
例如說,變變聲調,還有這些 :
Agressif : "Moi, Monsieur, si j'avais un tel nez, Il faudrait sur-le-champ que je me l'amputasse ! "
挑釁的 : 「先生,若我有這樣的鼻子,我一定馬上把他切斷 !」
Amical : "Mais il doit tremper dans votre tasse ! Pour boire, faites-vous fabriquer un hanap ! "
友善的 :「這會浸到你的咖啡杯裡吧 ! 要喝的話,你會不會做一個有蓋的高腳杯呢 ?」
Descriptif : "C'est un roc ! ... c'est un pic ! ... c'est un cap ! Que dis-je, c'est un cap ? ... C'est une péninsule ! "
敘述性的 : 「是岩石 !是山峰 ! 是海岬 ! 怎麼說呢 ?是海岬嗎 ?...是半島吧 ! 」
Curieux : "De quoi sert cette oblongue capsule ? D'écritoire, Monsieur, ou de boîte à ciseaux ?"
好奇的 : 「這長方形的包囊是做甚麼用的呢 ?文具匣,還是剪刀盒 ?」
Gracieux : "Aimez-vous à ce point les oiseaux ? Que paternellement vous vous préoccupâtes
De tendre ce perchoir à leurs petites pattes ? "
優雅的 :「你真的那麼喜歡鳥到這種地步嗎 ?那麼慈愛的替他們著想,給牠們的小腳一個棲息處嗎 ?」
Truculent : "Ça, Monsieur, lorsque vous pétunez, la vapeur du tabac vous sort-elle du nez sans qu'un voisin ne crie au feu de cheminée ? "
不懷好意地 :「先生,你吸鼻菸時,菸草的蒸氣從你的鼻子出來的時候會不會有鄰居大喊壁爐失火 ?」
【單字】
varier v.t. 使有變化、改變
(s’)amputer v. pr.. 截斷(肢體等)。Amputasse是該動詞的虛擬未完成過去式(subjonctif imparfait)
tremper v.t. 把...浸濕、沾、 蘸
hanap n.m. (中古世紀)一種有蓋的高腳杯
(une) péninsule n.f 半島
paternellement Adv. (如父親般的)慈祥、關愛
(un) perchoir n.m. 棲息處、棲木
truculent Adj. 粗野的、兇殘的
pétuner v.i. 吸鼻煙
(une) vapeur n.f. 蒸氣
【文法】
1.
« Il faudrait sur-le-champ que je me l'amputasse ! » Il Faudrait 是動詞falloir (必須)的Conditionnel présent條件式中的現在式。因此後面的子句要接subjonctif (虛擬式)。(S’)amputasse是原型動詞S’amputer的虛擬未完成過去式(subjonctif imparfait)。本小說文體較講究,因此用虛擬未完成過去式,但事實上Il faudrait+ subjonctif présent 亦可。
2.
在: "De quoi sert cette oblongue capsule ? D'écritoire, Monsieur, ou de boîte à ciseaux ?"中可以看到 « servir de »(做...用)的片語,注意介係詞de在每一個受詞都必須重複, « D'écritoire, Monsieur, ou de boîte à ciseaux ? »
圖片來源:
━━━━━━【《版權所有 翻印必究》】━━━━━━━━━
※請尊重智慧財產權,於此聲明,未經著作財產權人同意或授權,
請勿重製、販賣、轉售、或意圖利用從事營利行為,違反者將侵害
著作權法,除民事賠償外,也須負刑事責任。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆EZLanguage同文館有限公司-法語村◆
函授影片課程
槓桿電子報
法語學習雜誌
客服信箱:leveragekorean@gmail.com
客服專線:0985-438-980
服務時間:星期一至五10:00~18:00
LINE客服:ezlanguage168
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
1.可以使用分期付款嗎?
答:我們有提供分期付款喔,但只限線上刷卡,使用ibon繳費或ATM轉帳就無法分期喔^^
2.寄到香港跟馬來西亞要多久時間?
答:根據經驗大概7~10個工作天,寄出後我們會給你一個郵件編號,你可以追蹤商品運送狀況,一切免運費。
3.使用線上刷卡會有手續費嗎?
答:依照刷卡銀行不同,會有40~60元不等手續費,但你可以要求你的銀行退換手續費給你。
4.我電腦不太好,函授教材會不會很難操作?
答:不會的,我們影片都是裝在隨身碟,只要插進電腦,打開影片檔,就可以開始學習。
5.現在的折扣是最便宜的嗎?會不會買貴?
答:有長期看我們的網站或粉絲團的人就知道,我們價格都是一致的,很少做折扣,最多就是贈品有更換。如果現在贈品是你想要的,趕快下單購買吧。
6.你們還有在其他地方賣嗎?
答:我們官網就是唯一函授教材的通路喔,只有在這邊購買。
7.沒有信用卡,有其它的購買方式嗎?
答:
如果沒有信用卡,也可以改用其他兩種方式
(2)ATM轉帳
匯款帳號 郵局:
0111000-0946234
(3)超商ibon代碼繳費,請來信詢問,會再回傳代碼。
客服信箱:tmklang168@gmail.com
客服專線:0985-438-980
服務時間:星期一至五10:00~18:00
LINE客服:ezlanguage168
由 Fighting!KOREA 韓語學習誌 在 2018 十二月 27 的 12:00pm 張貼 0 個意見 0 個喜歡
由 Fighting!KOREA 韓語學習誌 在 2018 十月 12 的 3:20pm 張貼 0 個意見 0 個喜歡
由 Fighting!KOREA 韓語學習誌 在 2018 九月 12 的 12:00pm 張貼 0 個意見 0 個喜歡
由 Fighting!KOREA 韓語學習誌 在 2018 九月 10 的 11:00am 張貼 0 個意見 0 個喜歡
由 Fighting!KOREA 韓語學習誌 在 2018 九月 10 的 11:00am 張貼 0 個意見 0 個喜歡
© 2019 Created by Fighting!KOREA 韓語學習誌.
管理小組
您必須是成員才能發表評論!
加入 EZLanguage 我懂你的學習焦慮!第二外語教育專家