「槓桿日本語」用日語接待日本友人旅遊台灣 第八回:台灣秘境1

■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■

「槓桿日本語」

■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■

用日語接待日本友人旅遊台灣 第八回:台灣秘境1

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

mp3檔

行く前に知りたかった...日本ではまだ知られていない台湾の” 本当に絶景”なスポットま

とめ

行前一定要知道...在日本還尚未被發掘的台灣的真正絕景地點整理

日本から近く、気軽にショートトリップが出来る台湾は人気の高い海外ですよ ね!美味

しい食事にショッピングと魅力満載の台湾ですが、台北から少し離れ るとたくさんの大

自然の美しい景色に出会えます。今回は、日本でまだあまり 知られていない、台湾のほ

んとうに絶景が見れるスポットを教えちゃいます。

距離日本近,可以輕鬆地來一趟海外短程旅行的台灣最近很受歡迎呢。台灣的美食和商圈

固然充滿魅力,但距離台北不遠的地方可以遇見美麗的大自然。這回介紹在日本還不甚廣

為人知的台灣絕景。

1. 忘憂森林 台湾中部の南投縣の山中、杉林溪にある「忘憂森林」は元々は普通の林だっ

た のですが、1999年の台湾大地震の時に沼地ができ、生息していた杉の木が枯れて、

現在の様な風景になったそうです。沼地に枯れた木が何本も真っ直ぐと 立っている姿は

、何とも不思議で幻想的な光景!凛とした空気が流れる朝に行くのがおすすめです。

忘憂森林 台灣中部南投縣的山中,位於杉林溪的忘憂森林據說原本是普通的樹林,1999

年台灣大地震時成了沼澤地,生存在那的杉木枯死才變成這樣的風景。在沼澤地裡枯萎卻

直挺挺地站著的樹有好多棵,實在是非常不可思議且夢幻的場景。建議 在冷冽的空氣穿梭

於林中的早晨去。

基本情報

・名称:忘憂森林

・住所:台湾南投大鞍里溪山路 3-25 號

・公式サイト URL:http://go307.tw/traffic.html

2. 西吉嶼 (西吉島)にある「灶籠 (光のカゴ)」 台湾本島の西にある無人島、西吉嶼(西吉

島)に台湾の青の洞窟と呼ばれる「灶 籠(光のカゴ)」はあります。波の浸食によって

玄武岩の崖が削られて出来た 自然の神秘!空が透けて見えるような美しい青の洞窟は「

透天海蝕洞 (空が透 ける海蝕洞)」とも呼ばれているんだとか!一生に1度は見てみたい

まさに絶景です。

西吉嶼,位於西吉島「灶籠 」位於台灣西邊的無人島,西吉嶼,有被稱作藍色洞窟的灶

籠。被海浪侵蝕的玄武岩山崖充滿了神秘的氣息。因為可以透過美麗的藍色洞窟看見天空

所以也被稱作透天海蝕洞。的確是此生一定要親眼目睹的絕景。

基本情報

・名称:西吉嶼 (西吉島)にある灶籠 (光のカゴ)

・住所:台湾澎湖県望安郷882

・公式サイト URL:http://goo.gl/HZDnmY

【文法】

1. 動詞て形+ちゃう(口語)=ていまう,表示發生了無法彌補的事情,但在本文帶有一

點點任性,不計後果就做了的語氣。

デパートのセールで100万円のかばんを買っちゃった。

在百貨公司的拍賣會中買了100萬日元的包包。

ダイエットしているのに食べ放題を食べちゃった。

明明在減肥卻跑去吃吃到飽。

2. N/V+そうだ:據說,傳聞。不可使用否定或過去式。

╳去年の冬は寒いそ うだった。

○去年の冬は寒かったそうだ。

今年の冬は暖かいそうだ。

據說今年會是暖冬。

パフレットによるとこの寺は二百年前に建てられたのだそうだ。

根據手冊上的說明,這個寺廟是兩百多年前建造的。

【單字】

1. 気軽(きがる):輕鬆愉快

いつでも気軽にお立ち寄りください。

隨時請隨便來這裡坐一坐。

2. 満載(まんさい) :裝滿

ハクサイを満載したトラック。

裝滿白菜的卡車。

3. 出会(であ)う:遇見,碰上

とんでもないとこに出会った。

遇到意想不到的事。

4. 生息(せいそく) :生存,棲息

保護動物の生息状況を調査する。

調查保育類動物的生存情況。

5. 枯(か)れる:凋零,枯萎

花は水をやらないと枯れる。

花不澆水就會枯萎。

6. 真(ま)っすぐ:筆直

真っすぐではなく少し湾曲している。

並非筆直而是有點彎曲。

7. 凛(りん)と:(寒氣)凜冽,清澈

凛と張った目。

一雙水靈靈的大眼。

8. 透(す)ける:透過~看見,透明的

レースのカーテン越しに透けて見える。

透過紗窗簾可以看得見。

9. 削(けず) る:削,剷去

ナイフで鉛筆を削る。

用刀削鉛筆。

10. まさに:真正,的確

彼こそまさに私の探している人だ。

他才正是我在尋找的人。

資料來源
http://goo.gl/0vQqfC
圖片來源
http://goo.gl/bcjLi3
http://goo.gl/K3l9vW
https://goo.gl/k7V8DL
http://goo.gl/9Re7oe
http://goo.gl/Zkrcgt

━━━━━━━━━━━━【《版權所有 翻印必究》】━━━━━━━━━━━━━━

※請尊重智慧財產權,於此聲明,未經著作財產權人同意或授權

,請勿重製、販賣、轉售、或意圖利用從事營利行為,違反者將

侵害著作權法,除民事賠償外,也須負刑事責任。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

檢視次數: 44

熱門問題Q&A

1.可以使用分期付款嗎?

答:我們有提供分期付款喔,但只限線上刷卡,使用ibon繳費或ATM轉帳就無法分期喔^^

2.寄到香港跟馬來西亞要多久時間?
答:根據經驗大概7~10個工作天,寄出後我們會給你一個郵件編號,你可以追蹤商品運送狀況,一切免運費。

3.使用線上刷卡會有手續費嗎?
答:依照刷卡銀行不同,會有40~60元不等手續費,但你可以要求你的銀行退換手續費給你。

4.我電腦不太好,函授教材會不會很難操作?
答:不會的,我們影片都是裝在隨身碟,只要插進電腦,打開影片檔,就可以開始學習。

5.現在的折扣是最便宜的嗎?會不會買貴?
答:有長期看我們的網站或粉絲團的人就知道,我們價格都是一致的,很少做折扣,最多就是贈品有更換。如果現在贈品是你想要的,趕快下單購買吧。

6.你們還有在其他地方賣嗎?
答:我們官網就是唯一函授教材的通路喔,只有在這邊購買。

7.沒有信用卡,有其它的購買方式嗎?
答:
如果沒有信用卡,也可以改用其他兩種方式

(2)ATM轉帳
匯款帳號 郵局:
0111000-0946234

(3)超商ibon代碼繳費,請來信詢問,會再回傳代碼。

客服信箱:tmklang168@gmail.com

客服專線:0985-438-980

服務時間:星期一至五10:00~18:00
LINE客服:ezlanguage168

其他通路

電子書&電子雜誌

© 2018   Created by Fighting!KOREA 韓語學習誌.   管理小組

成員徽章  |  報告問題  |  服務條款