【槓桿韓國語SHOW課】台灣妞的街頭巷尾韓國語 第一回:在咖啡店 커피숍에서

■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■

「槓桿韓國語」

2013年01月17日


■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■

 

■〔1〕每日一字

 

■〔2〕週四、台灣妞的街頭巷尾韓國語

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 

■〔1〕每日一字

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

各位同學好,今天要教各位的每日一字是:

「연고」(yeon-ko),

是中文裡「藥膏」的意思喔。

 

【課文練習】

그녀가 연고를 내 상처 위에 고르게 바르다.

她把藥膏均勻地塗在我的傷口上。

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 

■〔2〕週四、台灣妞的街頭巷尾韓國語

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

本單元由知名部落客「台灣妞」所撰寫,以一位外國人在韓

國生活時所會碰到的大小情境為不同主題,精選最實用的句子

,貼近生活、符合實際需要,讓每位學習者都可以沉浸在道地

的韓語之中。

 

本單元也穿插「文化解析」小專欄,帶您深入了解韓國生活大

小事。現在就讓我們進入書中的韓國世界,悠遊韓國人的生活

實境,學習最實用的口語吧!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

台灣妞的街頭巷尾韓國語

第一回:在咖啡店 커피숍에서

 

【情境】

韓國街頭巷尾的咖啡店可是多到不可勝數,可是你知道怎麼

點咖啡嗎?如果想要去冰該如何說呢?透過在咖啡廳簡單的

幾句對話,學習點飲料時可能會用到的單詞和文法。

 

【課文】

점원:안녕하세요?뭘 도와 드릴까요?

店員:你好,請問需要甚麼服務?

대만녀:아메리카노 한잔 주세요.

台灣妞:請給我一杯美式咖啡。

점원:따뜻한 거로 주문해 드릴까요?

店員:請問點一杯熱的可以嗎?

대만녀:아니요.아이스 아메리카노예요. 얼음 좀 빼주세요.

台灣妞:不,冰的美式咖啡,請去點冰。

점원:네. 알겠습니다.4000원입니다.

店員:好的,共4000元。

대만녀:(현금 드려요)

台灣妞:(提交現金)

점원:4000원을 받았습니다. 현금 영수증을 필요합니까?

店員:收您4000元。請問需要現金收據嗎?

대만녀:아니요.

台灣妞:不需要。

점원:진동벨으로 안내드릴께요.

店員:再透過震動通知您取餐。

 

 

【單詞】

도와주다:幫忙

아메리카노:美式咖啡(黑咖啡)

한잔:一杯,「잔」是杯數的單位

따뜻하다:溫熱的

차갑다:冰冷的(如果是指天氣、氣溫的「冷」是用「춥다」)

얼음:冰塊

빼다:去除、抽除

현금영수증:現金領收證。

(不同於發票,用來報稅、報帳用,需要打上身分證字好或是公司證號)

진동벨:震動鈴(是由漢字音「震動」加上外來語「bell」組合成而的單詞)

 

 

【文法】

1. –드릴까요?

解釋:給予(주다)的敬語,可接在動詞的後面

例句:

택배로 보내드릴까요?

用快遞寄給您嗎?

 

현금으로 드릴까요?

給您現金嗎?

 

무슨색으로 보여드릴까요?

給您看什麼顏色的呢?(買衣服常用)

 

2.따뜻한 것/곳/名詞

解釋:形容詞的後面加上「ㄴ/은+것」 (東西)/「곳」 (地方)/名詞,會則成為一個連接副詞。

 

例句:

차가운 것이다.

冰冷的東西

차가운 곳이다.

冰冷的地方

차가운 손이다.

冰冷的手

 

3.- 을/를 주세요。

解釋:名詞的後面加上 을/를 주세요變成請給我某東西的意思。

例句:

커피를 주세요.

請給我咖啡。

 

도와주세요

請幫幫我(字面翻譯是:請給我幫助)

 

치워주세요.

請清除掉

 

【課後補充】

韓文除了很講究意境之外,還有就是非常講究敬語的使用,

除了一定要注意的正式語結尾,和非正式語結尾之外,

(像감사합니다就是正式結尾,감사해요就是非正式結尾,

非正式結尾是會話中最常用的)

 

還有更多非常複雜的敬語使用,有一句話是這樣說的:

『如果你沒有辦法掌握好韓國語敬語的使用,那你根本不算學好韓國語』

 

讓我們來看看「세요」「주세요」跟「아/어 보세요」的差別

以下分為直譯(照字面翻)和翻譯(翻成正確的中文)

 

韓文

直譯

翻譯

먹으세요.

請吃

請吃

먹어 주세요.

請給吃
(賞個臉吃吧)

請吃(更尊敬)

먹어 보세요.

請吃看看!

請吃看看!

 

在這裡,「(으)세요」是請的意思、「주다」是給的意思、

「보다」是看的意思。

 

「먹으세요」是請吃,「먹어 주세요」就是請給吃,

有「請賞個臉吃我為你準備的東西」的感覺,

「먹어 보세요」就是請吃看看(你應該沒吃過,嘗試一下吧!)。

註:當「보다」用過去式的時候,就代表是一種經驗:我曾經吃過。

 

而動詞在和「주다、드리다」(「주다」的敬語用法)、「보다」等動詞

連用時,要改為「아요/어요/여요」形

 

 

 

 

【台灣妞的韓國文化小學堂】

來韓國是一定要喝咖啡的啊~

如果不太會喝咖啡的可以從焦糖瑪奇朵等等比較飲料類的下手,韓國很多連鎖咖啡店都會有熱量和咖啡因表格在櫃台前面,無法吸收太多咖啡因的人也可以先參考一下。另外就是韓國人其實實際上是沒有點冰的又去冰這種怪事XDDDD他們喝冰的東西喝的很習慣,真的是我們這種外國人才會幹的勾當,哈哈哈哈哈哈,如果不想要被發現是外國人,還是不要幹這種事情的好,哈哈哈哈哈哈哈。

 

各種咖啡的講法

 

아메리카노 Americano美式咖啡

에스프레소 特濃咖啡

카페라떼 咖啡拿鐵

카푸치노 卡布奇諾

바닐라라떼 香草拿鐵

카라멜라떼 焦糖拿鐵

카페모카 咖啡摩卡

녹차라떼 綠茶拿鐵

핫초코 熱可可

캐모마일허브티 菊花茶

 

錄音檔下載

 

備註:錄音檔為台灣妞與崔里郎真人發音,速度為一般正常在韓國點餐的速度

可能會有點快,建議大家可以多聽幾次,之後我們也會提供慢版的錄音檔案。

 

━━━━━━【《版權所有 翻印必究》】━━━━━━━━━

※請尊重智慧財產權,於此聲明,未經著作財產權人同意或授權,

請勿重製、販賣、轉售、或意圖利用從事營利行為,違反者將侵害

著作權法,除民事賠償外,也須負刑事責任。

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

◆韓語村(한글마을)文化教育集團◆

總編輯:南承煥

課程預約、教材購買:leveragekorean@gmail.com

槓桿韓國語線上學習網:http://korea168.ning.com/

槓桿韓國語粉絲團:http://www.facebook.com/leveragekorean

Fighting!KOREA韓語學習誌:http://fightingkorea.ning.com/

Fighting!KOREA韓語學習誌粉絲團:http://www.facebook.com/azaazakorea

韓語電子書城:http://www.pubu.com.tw/store/96520

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

檢視次數: 12946

熱門問題Q&A

1.可以使用分期付款嗎?

答:我們有提供分期付款喔,但只限線上刷卡,使用ibon繳費或ATM轉帳就無法分期喔^^

2.寄到香港跟馬來西亞要多久時間?
答:根據經驗大概7~10個工作天,寄出後我們會給你一個郵件編號,你可以追蹤商品運送狀況,一切免運費。

3.使用線上刷卡會有手續費嗎?
答:依照刷卡銀行不同,會有40~60元不等手續費,但你可以要求你的銀行退換手續費給你。

4.我電腦不太好,函授教材會不會很難操作?
答:不會的,我們影片都是裝在隨身碟,只要插進電腦,打開影片檔,就可以開始學習。

5.現在的折扣是最便宜的嗎?會不會買貴?
答:有長期看我們的網站或粉絲團的人就知道,我們價格都是一致的,很少做折扣,最多就是贈品有更換。如果現在贈品是你想要的,趕快下單購買吧。

6.你們還有在其他地方賣嗎?
答:我們官網就是唯一函授教材的通路喔,只有在這邊購買。

7.沒有信用卡,有其它的購買方式嗎?
答:
如果沒有信用卡,也可以改用其他兩種方式

(2)ATM轉帳
匯款帳號 郵局:
0111000-0946234

(3)超商ibon代碼繳費,請來信詢問,會再回傳代碼。

客服信箱:tmklang168@gmail.com

客服專線:0985-438-980

服務時間:星期一至五10:00~18:00
LINE客服:ezlanguage168

其他通路

電子書&電子雜誌

© 2018   Created by Fighting!KOREA 韓語學習誌.   管理小組

成員徽章  |  報告問題  |  服務條款