【槓桿韓國語】單元試閱:跟著ㄚ囍看韓劇學韓語 第六十一回:又是吳海英台詞-兩個不幸的人相遇

■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■

 

「槓桿韓國語」

2016年06月02日

 

■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■

 

■〔1〕每日一字

 

■〔2〕周四、跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 

■〔1〕每日一字

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

各位同學好,今天要教各位的每日一字是:

「견갑골」(kyeon-kap-gol),

是中文裡「肩胛骨」的意思喔。

【課文練習】

견갑골이 아프다

肩胛骨疼痛

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 

■〔2〕周四、跟著ㄚ囍看韓劇學韓語

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 

「放學要補習、下課要打工、下班要放鬆」,不分年紀身份卻異口同聲說:「哪來時間學韓文?」但總擠得出時間「看韓劇」還可以一次看個兩三集對吧?本單元由愛跟著oppa說韓文的「ㄚ囍」撰寫。

 

ㄚ囍和大家一樣深受韓綜、韓劇吸引,以「業餘」的身份從40音開始學習,體會過各種韓文學習上的瓶頸,因此總能以學習者的角度來解釋、以追星族的關點來剖析「oppa們」口中的「聖言」,別再找時間了,一起進到韓劇場景裡來韓文吧!

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

又是吳海英台詞-兩個不幸的人相遇

그냥 보였어요.

처음에 기시감 같은 건 줄 알았는데,

기시감하고 조금 다른 게 미리 보여요.

그리고 정확하게 그대로 돼요.

근데 이젠, 어떤 여자가 떠올라요.

처음 보는 여자예요.

난생 처음 보는 여잔데.

꼭 오래 전부터 알고 지내 온 여자 같아요.

我就是看到了

剛開始以為是幻覺

但是跟幻覺有些不同的是會提前看到

而且會確實地變成那樣

可是現在,有個女生出現了

是我這輩子第一次見到的女生

很像是很久以前就認識的女生

 

【單字】

기시감:(既視感)幻覺

정확하다:準確地

그대로:原封不動地

떠오르다:出現

알고 지내오다:認識

난 안 죽어요.

내가 요즘 가장 원하는 게 죽는건데,

내가 원하는 건 항상 안 이루어지니까요.

그니까 난 안 죽어요.

我不會死的

我最近最希望的就是死

而我所希望的總是不會實現

所以我不會死的

 

【語法】

◎-는 건데:為-것인데的略語,用在口語對話中,提出背景或狀況時用

 

例句:

왜 이제와서 이 얘기를 하는 건데?

為什麼現在才來說這些話呢?

 

그의 단점은 성격이 좀 급하다는 건데, 그 외에는 매우 좋은 사람이에요.

他的缺點是個性有點急,除此之外就是個很好的人

세상에서 자기가 불행하다고 생각하면 안 돼요.

왜냐하면 내가 제일 불행하니까.

우리 서로 왜 불행한지 얘기해 볼래요?

서로 얘기하고 완전히 잊어주기.

不可以認為自己是這世界上最不幸的人

因為我是最不幸的

我們要不要彼此說說自己為什麼不幸?

彼此說出來然後忘得一乾二淨

 

【單字】

자기:自己

불행하다:不幸

서로:彼此

완전히 :完全地、徹底

누구한테하도

한 번은 말하고 싶었어요.

다시 볼 사이가 아닌 사람한테

그리고

나만큼 불행한 사람한테.

哪怕是對任何人也好

我都想要說出來

對一個再也不會見面的人

還有

對一個像我一樣不幸的人

 

【語法】

◎-만큼:表示與比較、比喻的對象相同程度

 

例句:

한국어는 나도 너만큼 할 수 있다.

我的韓語也能像你一樣好

 

사랑만큼 중요한 것도 없다.

沒有比愛更重要的東西

 

그녀는 상상했었던 것만큼 아름답지는 않았다.

她並沒有我所想像得漂亮

어떻게든 그냥 살아요.

피투성이라도 그냥 살아요.

살아남는 게 이기는 거야

無論如何都要活下來

就算被傷得體無完膚也要活下來

活下來就是贏家

 

【單字】

어떻게든:無論如何

피투성이:血肉模糊、遍體麟傷

살아남다:活下來、存活

 

圖片來源
http://goo.gl/gNmtc9
http://goo.gl/a9qNb7

檢視次數: 1419

意見

您必須是成員才能發表評論!

加入 EZ Planet 外語星球

© 2022   Created by Fighting!KOREA 韓語學習誌.   管理小組

成員徽章  |  報告問題  |  服務條款