【試讀】「槓桿日本語」關西方言 第一回

小海先生,台灣大學農藝系、園藝研究所畢業。學生時代對於日本文化十分喜愛與崇尚,透過學校的選修課程與自我進修,2009年活得日本交流協會獎學金赴日本岡山大學進行為期一年的交換學生。歸台後在日商擔任業務,負責台日雙方的進出口與半導體產業的會議翻譯,爾後因為對於日語教學抱持熱情,目前在台北市日系補習班擔任日語教學負責人。

由於赴日多次及過去留學的關係,認識許多日本各地的朋友。對於各地風土民情與文化也相當感興趣,因此與好友「未來小姐」成立粉絲團,希望帶給對日本有興趣的朋友們更多不同的感受。

粉絲團網址: https://www.facebook.com/BoysJP/

■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■

「槓桿日本語」

2016年09月11日

■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■

■〔1〕每日一句

■〔2〕週日:關西方言 第一回

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■〔1〕每日一句

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

各位同學好,今天要教各位的每日一字是:

「ライブラリ」(raiburari),

是中文裡「圖書館」的意思喔。

【課文練習】

スクール・ライブラリー。

學校圖書館。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■〔2〕週日:關西方言 第一回

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

關西方言主要指的是西日本中的近畿地區的方言。在日語中稱之為「関西弁(かんさいべ

ん)」。

近畿地區包含了兩府五縣,分別為大阪府、京都府、奈良縣、兵庫縣、三重縣、滋賀縣與

和歌山縣。關西方言直到江戶時期中葉為止都是日本的標準語,現在則成為除標準語外具

有次大影響力的一種方言。

由於關西方言因地區還有更細微的分類,本章單就幾個較常用的不分作為分類:

 

一、語尾

下圖為全日本的方言在句尾所加的助詞之簡圖。我們可以看到關西地區很明顯是以「や」

作為句尾。當然仍有些地區屬於例外,在此就不別討論。

我們可以看看一些例句,應該就可以了解如何使用了!

例如:

1. 大好きや  (大好きだ)     喜歡

2. 大人気や  (大人気だ)     高人氣

另外若將語尾再多加了「ん」變成「やん」的話,則是相當於標準語中的「ではないか」

作為強調句子之用。

例如:

かっこええやん=かっこいいではないか(かっこいいじゃん)    是不是很帥呀!

此外,如果將「や」加上了強調性質的助詞「ねん」的話,意思則會相當於標準語的「の

だ」、「んだ」。

例如:

好きやねん (好きなんだ)     喜歡喔

そうやねん  そうなんだ)    是這樣呀

接著除了表示肯定與強調之外,也會常聽到部分的關西人使用「へん」在一些動詞的語尾

。「へん」如果接在動詞後面,則是表示否定,也就是「ない」的意思。

 

例如:

食べへん  (食べない)          想吃

行かへん  (行かない)          想去

わからへん (わからない)      不知道

かもしれへん(かもしれない)  可能/或許

而如果要表示尊敬語的時候時,則會聽到「~はる」這樣的句子。這個說法相當於標準語

的「お~になる」。

例如:

食べはる  (お食べになる)       

關西方言也會因為地域的不同而有部分些微的改變。就像是「~はる」在一般關西方言中

雖然表示尊敬,然而若在京都則是京都當地的方言,我們稱之為「京都弁」。

 

例如標準語如果是:

先生は朝から東京へ行かれた。    老師從早上就前往東京。

京都弁

先生は朝から京都へ行かはった!

 

大阪弁・神戸弁

先生は朝から京都へ行きはった!

 

或是標準語為:

あの男の子あなたのことを気に入ってるよ。   那個男生對妳有意思耶!

 

京都弁

あの男の子あなたのこと気に入ったはるよ。

 

大阪弁・神戸弁

あの男の子あなたのこと気に入ってはるよ。

 

各位有沒有其中的一些微妙的差異呢?當我們認識新的日本朋友時可以從句尾的不同知道

對方的出生地喔!是不是很有趣呢^^

二、來關西必學句型

1. なんでやねん 

這句話我們時常在許多的搞笑節目中可以聽到,且通常是關西人主持的節目會出現的句子

。標準語的意思是「どうして」、「どうしてそうなるんだ」,中文是「為麼會這樣呀

?!」。通常在像是相聲(日語叫漫才-まんざい)的搞笑情境時會聽到,同時還會把手伸出

來揮到對方有一種「趴!」的感覺。

2. せぇへん(せーへん)

這句話在大阪也常常聽到,意思就是「しない」的意思,中文是不(做)。如果到大阪南邊

,像是岸和田(きしわだ)地區的話會發現當地人的「せ」的重音特別重,很像在念我們

中文的四聲的感覺。此外,京都人基本上較少說「せぇへん」,而是說「しーひん」的

人較多,有機會去京都可以去比較看看喔。

3. あかん

當關西人想對你說不行的時候,就會用著個詞。意思為標準語的「だめ」,中文是不行的

意思。

如果是要說「だめだよ!」依照不同的地區說法也有些微的差異。

 

大阪弁→あかんやろ

京都弁→あかんし

神戸弁→あかんで

 

有沒有覺得很有趣呢!

圖片來源
http://goo.gl/JCCbfC
http://goo.gl/kODIjg

━━━━━━━━━━━━【《版權所有 翻印必究》】━━━━━━━━━━━━━━

※請尊重智慧財產權,於此聲明,未經著作財產權人同意或授權

,請勿重製、販賣、轉售、或意圖利用從事營利行為,違反者將

侵害著作權法,除民事賠償外,也須負刑事責任。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

檢視次數: 489

熱門問題Q&A

1.可以使用分期付款嗎?

答:我們有提供分期付款喔,但只限線上刷卡,使用ibon繳費或ATM轉帳就無法分期喔^^

2.寄到香港跟馬來西亞要多久時間?
答:根據經驗大概7~10個工作天,寄出後我們會給你一個郵件編號,你可以追蹤商品運送狀況,一切免運費。

3.使用線上刷卡會有手續費嗎?
答:依照刷卡銀行不同,會有40~60元不等手續費,但你可以要求你的銀行退換手續費給你。

4.我電腦不太好,函授教材會不會很難操作?
答:不會的,我們影片都是裝在隨身碟,只要插進電腦,打開影片檔,就可以開始學習。

5.現在的折扣是最便宜的嗎?會不會買貴?
答:有長期看我們的網站或粉絲團的人就知道,我們價格都是一致的,很少做折扣,最多就是贈品有更換。如果現在贈品是你想要的,趕快下單購買吧。

6.你們還有在其他地方賣嗎?
答:我們官網就是唯一函授教材的通路喔,只有在這邊購買。

7.沒有信用卡,有其它的購買方式嗎?
答:
如果沒有信用卡,也可以改用其他兩種方式

(2)ATM轉帳
匯款帳號 郵局:
0111000-0946234

(3)超商ibon代碼繳費,請來信詢問,會再回傳代碼。

客服信箱:tmklang168@gmail.com

客服專線:0985-438-980

服務時間:星期一至五10:00~18:00
LINE客服:ezlanguage168

其他通路

電子書&電子雜誌

© 2019   Created by Fighting!KOREA 韓語學習誌.   管理小組

成員徽章  |  報告問題  |  服務條款