美食越南語第七回:河內的螺肉米線 BÚN ỐC HÀ NỘI

官方網站:http://vaobepnauan.com/cach-lam-bun-oc-ha-noi-cuc-ngon/

今天給你們介紹一道越南的美食:河內的螺肉米線。它是越南人特別是婦女非常喜歡的一道菜。這道菜在越南是很普遍的,可是只有在河內才能吃到最好吃最地道的香味。

Hôm nay chúng tôi sẽ giới thiệu tới các bạn một món ăn đặc trưng của Việt Nam đó chính là: bún ốc Hà Nội. Bún ốc là món ăn vô cùng được yêu thích của người Việt Nam đặc biệt là các bà các chị. Ở Hà Nội bún ốc là món ăn vô cùng phổ biến, ở đâu cũng có thể bắt gặp, nhưng chỉ có bún ốc ở Hà Nội là mang hương vị riêng biệt đặc trưng nhất.

越南人常常在早上或者下午茶時間吃螺肉米線。誰也不知道這道菜是從哪裡來或者什麼時候出現,只知道它很久很久以前就成為越南美食不能缺少的一部分。

Bún ốc là bữa sáng hoặc là bữa chiều yêu thích của rất nhiều người Hà Nội. Không ai biết nguồn gốc của món bún ốc này đến từ đâu cũng như nó xuất hiện từ bao giờ chỉ biết rằng đã từ rất lâu nó đã trở thành một món ăn không thể thiếu trong ẩm thực Việt Nam.

做河內的螺肉米線有很多方式的,可是河內人都覺得傳統的河內螺肉米線是最好吃,具特色的。螺肉米線的最重要的成分是螺肉,螺肉應該選大一點的種類才好吃。

Có rất nhiều cách nấu bún ốc khác nhau nhưng đối với người Hà Nội hương vị của bún ốc truyền thống vẫn là ngon nhất, đặc biệt nhất. Thành phần quan trọng nhất trong món bún ốc này tất nhiên là ốc rồi, ốc dùng để nấu bún ốc nên chọn loại ốc to sẽ có hương vị ngon hơn.

首先要把螺肉煮好然後再炒個幾分鐘(不能炒太久,這樣螺肉會太老不好吃)。螺肉米線的湯使用豬骨來煮,乾蔥會讓螺肉米線更加有滋有味而且很好看讓大家很想吃的的一道菜。螺肉米線可以跟生蔬菜一起吃那風味就更好吃的。大家來越南河內一定不要錯過這道菜哦~~

Đầu tiên luộc chín ốc sau đó xào qua vài phút ( không nên xào ốc quá lâu, ốc sẽ dai hương vị sẽ không được ngon nữa). Nước dùng của bún ốc được làm từ nước xương hầm, thêm hành khô vừa giúp món ăn tăng thêm hương vị vừa khiến cho bát bún trở nên hấp dẫn hơn. Bún ốc có thể ăn kèm với rau sống sẽ ngon hơn. Các bạn đến Việt Nam du lịch đừng bỏ qua món ăn này đấy nhé!

【單詞】:Từ vựng

螺肉 : ốc

螺肉米線 : bún ốc

非常 : rất

喜歡 : thích

普遍 : phổ biến

地道: đặc trưng

下午茶: trà chiều

首先 : đầu tiên

煮 : nấu, luộc

炒 : xào

湯 : canh, nước dùng

風味 : hương vị

錯過 : bỏ lỡ

【食材單字補充】: Nguyên liệu bổ sung

乾蔥 : hành khô

生蔬菜 : rau sống

西紅柿 : cà chua

醋 : giấm

豆腐 : đậu phụ

【語法】: Ngữ pháp

飯店的常用句子 : Các câu thoại thường dung trong quán ăn

1. 你還要點什麼?

     Bạn có muốn gọi thêm gì nữa không?

2. 你喝什麼?

     Bạn muốn uống gì không?

3. 你的餐館有什麼特色?

     Quán ăn của bạn có món gì đặc biệt?

4. 今天我請客

    Hôm nay tôi mời.

5. 我來付錢

    Để tôi trả tiền cho.

 

朗讀MP3下載

 

檢視次數: 423

熱門問題Q&A

1.可以使用分期付款嗎?

答:我們有提供分期付款喔,但只限線上刷卡,使用ibon繳費或ATM轉帳就無法分期喔^^

2.寄到香港跟馬來西亞要多久時間?
答:根據經驗大概7~10個工作天,寄出後我們會給你一個郵件編號,你可以追蹤商品運送狀況,一切免運費。

3.使用線上刷卡會有手續費嗎?
答:依照刷卡銀行不同,會有40~60元不等手續費,但你可以要求你的銀行退換手續費給你。

4.我電腦不太好,函授教材會不會很難操作?
答:不會的,我們影片都是裝在隨身碟,只要插進電腦,打開影片檔,就可以開始學習。

5.現在的折扣是最便宜的嗎?會不會買貴?
答:有長期看我們的網站或粉絲團的人就知道,我們價格都是一致的,很少做折扣,最多就是贈品有更換。如果現在贈品是你想要的,趕快下單購買吧。

6.你們還有在其他地方賣嗎?
答:我們官網就是唯一函授教材的通路喔,只有在這邊購買。

7.沒有信用卡,有其它的購買方式嗎?
答:
如果沒有信用卡,也可以改用其他兩種方式

(2)ATM轉帳
匯款帳號 郵局:
0111000-0946234

(3)超商ibon代碼繳費,請來信詢問,會再回傳代碼。

客服信箱:tmklang168@gmail.com

客服專線:0985-438-980

服務時間:星期一至五10:00~18:00
LINE客服:ezlanguage168

其他通路

電子書&電子雜誌

© 2019   Created by Fighting!KOREA 韓語學習誌.   管理小組

成員徽章  |  報告問題  |  服務條款