「槓桿日本語」日文的說話藝術 第一回 相遇招呼篇

■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■

「槓桿日本語」

■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■

■〔1〕每日一句

■〔2〕日文的說話藝術 第一回  相遇招呼篇

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■〔1〕每日一句

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

各位同學好,今天要教各位的每日一字是:

カラー」(karaa),

是中文裡「衣領、顏色」的意思喔。

【課文練習】

  •  ワイシャツのカラー 
    西服襯衫的領子

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■〔2〕日文的說話藝術 第一回  相遇招呼篇

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

人と出会ったときの声のかけ方

與人相遇時的招呼法

------------------------- part 1 -------------------------

お早いですね (真早呀!)

早朝に出会った相手に用いる定番フ

レーズ。

朝早くから活動する相手への敬意が含まれている。ただし、いつも早朝に出会う人や、早朝に出かけることを知っている人に使うの

は滑稽。単に「おはようございます」で十分だ

中文:

對於一大早遇到的對象所使用的用語。

對於一大早就要開始活動的人來說此句話是帶有敬意的。不過,對於經常一大早就遇到的人,或是早就知道對方會早出門的情況下則就顯得奇怪。此時以「おはようございます(早安)」就足夠了。

------------------------- part 2 -------------------------

お出かけですか (您出門嗎?)

玄関先で出会ったり、駅に向かおうとする知人に使うフレーズ。

ただし、外出理由を知るのが目的ではないので、相手が「ええ、ちょっとそこまで」などと曖昧に返事したときは、それ以上詮索はしないこと。「お気をつけて」「いってらっしゃい」と返せばいい。

中文:

於玄關口遇見,或是往車站前進的熟人所使用的用語。

不過,因為並非要知道外出理由,當對方回應「是呀,那就先這樣吧」之類曖昧的話時,就不要再探究了。回「出門小心喔」「路上小心呀」即可。

------------------------- part 3 -------------------------

今日はよくお会いしますね (今天好常遇到耶)

普段、それほど会わないのに、その日に限って偶然、二回以上顔を合わせた人に対して用いる語。

何度も会っているのに、毎回「こんにちは」では工夫がないうえに冷たい印象を与える。「また、お会いしましたね」でもOK。

中文:

平常明明不太常遇到,但卻在某天很偶然的遇上兩次的人所用之語。

明明常常遇見,每次都以「你好」的話不但沒有別出新意甚至還有給人冷淡的印象。使用「又見面了耶」也是OK的。

------------------------- part 4 -------------------------

道路混んでたでしょう(剛剛路上很塞吧)

待ち合わせに遅れた相手を気遣うときのフレーズ。

「遅いじゃないか」「何分待ったと思ってるの」と相手を責める言い方は、その場の雰囲気を悪くするもと。「あなたを責めるつもりはない」という気遣いを示したほうが、相手も遅刻したことを素直に反省するもの。

中文:

對於約好碰面晚到的人之關心用語。

以「是要多慢」「你覺得我等幾分鐘了」去斥責對方的說法會將場面氣氛搞差。以「我並不是打算要指責你」的關心方式作表達的話,對方也會虛心反省自己遲到的事情。

------------------------- part 5 -------------------------

ご無沙汰しております (久違了)

しばらく会う機会がなく、手紙や電話などで近状報告もしていない相手に用いるフレーズ。

目上に対しては、「ご無沙汰しております。すっかり失礼しておりまして、申し訳ございません」などと、お詫びの言葉を添えると、謙虚さを表せる。

中文:

對於一段時間沒有碰過面,以及信件及電話之類都沒有近期狀況回報的人所用之用語。

對於較自己上位的人「許久未見。真的是太失禮,相當不好意思」加入道歉的字詞可以表示自己的謙虛。

 

單字

  • 用(もち)いる : 使用                              
  • 添える : 添加,增添
  • フレ(ふれ)ーズ(ず)  : 用語                          
  • 謙虚(けんき)さ : 謙虛
  • 敬意(けいい) : 敬意                                
  • お詫(わ)び : 道歉,謝罪
  • 滑稽(こっけい) : 可笑,奇怪                  
  • に限(かぎ)って : 限於...
  • 十分(じゅうぶん) : 足夠                              
  • 偶然(ぐうぜん) : 偶然
  • 玄関先(げんかんさき) : 玄關口處                          
  • 責(せ)める : 指責
  • 知人(ちじん) : 熟人                                
  • 雰囲気(ふんいき) : 氣氛
  • 外出(がいしゅつ) : 外出                              
  • 示(しめ)す : 表示
  • 詮索(せんさく) : 探究細部                            
  • すっかり : 完全的
  • 工夫(くふう) : 別出新意

圖片來源:

https://goo.gl/HJjQDU

https://goo.gl/yvmUz1

━━━━━━━━━━━━【《版權所有 翻印必究》】━━━━━━━━━━━━━━

※請尊重智慧財產權,於此聲明,未經著作財產權人同意或授權

,請勿重製、販賣、轉售、或意圖利用從事營利行為,違反者將

侵害著作權法,除民事賠償外,也須負刑事責任。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 

 

檢視次數: 151

熱門問題Q&A

1.可以使用分期付款嗎?

答:我們有提供分期付款喔,但只限線上刷卡,使用ibon繳費或ATM轉帳就無法分期喔^^

2.寄到香港跟馬來西亞要多久時間?
答:根據經驗大概7~10個工作天,寄出後我們會給你一個郵件編號,你可以追蹤商品運送狀況,一切免運費。

3.使用線上刷卡會有手續費嗎?
答:依照刷卡銀行不同,會有40~60元不等手續費,但你可以要求你的銀行退換手續費給你。

4.我電腦不太好,函授教材會不會很難操作?
答:不會的,我們影片都是裝在隨身碟,只要插進電腦,打開影片檔,就可以開始學習。

5.現在的折扣是最便宜的嗎?會不會買貴?
答:有長期看我們的網站或粉絲團的人就知道,我們價格都是一致的,很少做折扣,最多就是贈品有更換。如果現在贈品是你想要的,趕快下單購買吧。

6.你們還有在其他地方賣嗎?
答:我們官網就是唯一函授教材的通路喔,只有在這邊購買。

7.沒有信用卡,有其它的購買方式嗎?
答:
如果沒有信用卡,也可以改用其他兩種方式

(2)ATM轉帳
匯款帳號 郵局:
0111000-0946234

(3)超商ibon代碼繳費,請來信詢問,會再回傳代碼。

客服信箱:tmklang168@gmail.com

客服專線:0985-438-980

服務時間:星期一至五10:00~18:00
LINE客服:ezlanguage168

其他通路

電子書&電子雜誌

© 2019   Created by Fighting!KOREA 韓語學習誌.   管理小組

成員徽章  |  報告問題  |  服務條款