【槓桿韓國語SHOW課】聽韓樂學韓文 流行曲教室-歌詞單字與文法解析 第一二八回:박지윤 & 조형우 - 채널 고정

■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■

 

「槓桿韓國語」

2015年01月11日

 

■□■━━━━━━━━━━━━━━━━━━■□■

 

■〔1〕每日一字

 

■〔2〕周日、韓文歌詞教室

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 

■〔1〕每日一字

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

各位同學好,今天要教各位的每日一字是

「목숨」(mok-sum),

是中文裡「生命」的意思喔!

【課文練習】

목숨을 잃다

失去生命

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 

■〔2〕周日、韓文歌詞教室

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 

許多人都是透過韓樂開始喜歡上韓國,進而想學習韓文。其實

,歌詞有通常是很美的詩句,而且透過唱歌,也可以更趣味性

地學習語言,我們推出新單元「聽韓樂學韓文:歌詞單字與文

法解析」大家一起來分享吧,如果有想翻譯的韓文歌,也歡迎

來信給編輯部參考喔!

 

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

박지윤 & 조형우 - 채널 고정

you 아무리 생각해도 이상해요

you 再怎麼想也覺得奇怪

나 같이 다큐 같은 남자 왜 매력 있나요 yeah

像我這樣古板的男人 哪有什麼魅力 yeah

oh 그대는 아무리 봐도 질리지 않아요

oh 再怎麼看著你 我也不會厭煩

자꾸만 그대에게 눈이 가는 나를 어쩜 좋나요

總是眼神飄向你的我 應該如何是好

 

【解說】

다큐【documentary】:紀錄片

매력【魅力】:魅力

질리다:膩

어쩜:어쩌면的縮寫,也許

 

★-아/어/여도:連接語尾,表示讓步,等同於中文的「就算」

※注意,接在動詞、形容詞之後,根據詞根最後一個字的母音而變化,

當最後一個字的母音是「ㅏ」或「ㅗ」時,會加上「-아도」;

當前面的動詞、形容詞是「하다」結尾時,則使「-해도」;

其餘的動詞、形容詞則會加上「-어도」

例句:

내일 비가 와도 소풍을 갈 거예요.

就算明天下雨 我還是會去郊遊

매일 난 이런 날을 꿈꾸며 기도해 혼자 연습해

我每天夢想著 祈禱著這樣的日子 獨自練習著

헌데 왜 난 네 앞에선 허튼 말만할까

但是為什麼只要在你的面前 我就只是胡說八道呢

 

【解說】

꿈꾸다:做夢

연습하다【練習-】:練習

허튼:胡亂

baby you 한 곳만 봐요 돌리지 마요 피하지 말고 내 눈을 봐

baby you 只要望著一處 不要轉開頭 不要躲避 只要注視我的眼睛

you you you you oh 제발 you you you you

you you you you oh 拜託了 you you you you

baby you 한 곳만 봐요 돌리지 마요 나라는 사람 알아가요

baby you 只要望著一處 不要轉開頭 名為我的這個人 一點一點地深入瞭解

you you you you 천천히 you you you you 시작해요

you you you you 慢慢地 you you you you 現在開始

 

【解說】

천천히:慢慢地

시작하다【始作-】:開始

 

★-지 말다:表示否定

※注意,使用於命令句及祈使句中

 

例句:

건물 안에서 담배를 피우지 마세요.

建築物內請勿吸菸

oh 그대는 아무리 봐도 나하곤 달라요

oh 再怎麼看著妳 也覺得和我非常不同

드라마 주인공 같은 너 나란 놈과 어울리나요

連續劇主角般的妳 怎麼會適合我這樣的人

oh 매일 난 이런 날이 올 거라 믿었죠 그댄 모르죠

oh 你一定不知道 我總相信這樣的一天一定會來臨

이런 내게 실망할까 자꾸만 두려워져

你會不會對我失望呢 讓我好害怕

 

【解說】

드라마【drama】:連續劇

주인공【主人公】:主角

어울리다:適合

실망하다【失望-】:失望

baby you 한 곳만 봐요 돌리지 마요 피하지 말고 내 눈을 봐

baby you 只要望著一處 不要轉開頭 不要躲避 只要注視我的眼睛

you you you you oh 제발 you you you you

you you you you oh 拜託了 you you you you

baby you 한 곳만 봐요 돌리지 마요 나라는 사람 알아가요

baby you 只要望著一處 不要轉開頭 名為我的這個人 一點一點地深入瞭解

you you you you 천천히 you you you you 시작해요

you you you you 慢慢地 you you you you 現在開始

 

아직은 어색해 더 다가갈게 기다려 줘요

現在還有點生疏 我會再繼續走向妳 請妳再等等我

아직은 속으로만 그대만을 사랑한단 말

現在還只有心裡在訴說著我愛你的話

 

【解說】

아직:依然

어색하다【語塞-】:不自然

속:中間,延伸有內心之意

 

★-(으)ㄹ게:說話者陳述自己即將進行的行動

※注意,只能使用於動詞之後

※特別注意,主詞必須為第一人稱,且使用在口語中

 

例句:

나중에 전화할게요.

我會再打電話給你

baby you 빠져서 헤어나올 수 없죠 어느새 나를 사로잡은

baby you 我已經陷入 無法擺脫 不知不覺吸引了我的

you you you you 오늘도 you you you you

you you you you 今天也 you you you you

baby you 한 곳만 봐요 돌리지 마요 나라는 사람 알아가요

baby you 只要望著一處 不要轉開頭 名為我的這個人 一點一點地深入瞭解

you you you you 천천히 you you you you love is you

you you you you 慢慢地 you you you you love is you

 

【解說】

빠지다:陷

헤어나오다:擺脫

어느새:不知不覺

사로잡다:捕捉

━━━━━━【《版權所有 翻印必究》】━━━━━━━━━

※請尊重智慧財產權,於此聲明,未經著作財產權人同意或授權,

請勿重製、販賣、轉售、或意圖利用從事營利行為,違反者將侵害

著作權法,除民事賠償外,也須負刑事責任。

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

檢視次數: 1443

熱門問題Q&A

1.可以使用分期付款嗎?

答:我們有提供分期付款喔,但只限線上刷卡,使用ibon繳費或ATM轉帳就無法分期喔^^

2.寄到香港跟馬來西亞要多久時間?
答:根據經驗大概7~10個工作天,寄出後我們會給你一個郵件編號,你可以追蹤商品運送狀況,一切免運費。

3.使用線上刷卡會有手續費嗎?
答:依照刷卡銀行不同,會有40~60元不等手續費,但你可以要求你的銀行退換手續費給你。

4.我電腦不太好,函授教材會不會很難操作?
答:不會的,我們影片都是裝在隨身碟,只要插進電腦,打開影片檔,就可以開始學習。

5.現在的折扣是最便宜的嗎?會不會買貴?
答:有長期看我們的網站或粉絲團的人就知道,我們價格都是一致的,很少做折扣,最多就是贈品有更換。如果現在贈品是你想要的,趕快下單購買吧。

6.你們還有在其他地方賣嗎?
答:我們官網就是唯一函授教材的通路喔,只有在這邊購買。

7.沒有信用卡,有其它的購買方式嗎?
答:
如果沒有信用卡,也可以改用其他兩種方式

(2)ATM轉帳
匯款帳號 郵局:
0111000-0946234

(3)超商ibon代碼繳費,請來信詢問,會再回傳代碼。

客服信箱:tmklang168@gmail.com

客服專線:0985-438-980

服務時間:星期一至五10:00~18:00
LINE客服:ezlanguage168

其他通路

電子書&電子雜誌

© 2018   Created by Fighting!KOREA 韓語學習誌.   管理小組

成員徽章  |  報告問題  |  服務條款