你必須知道的法國社交細節 第三回 Prendre un dîner chez les amis 在朋友家吃晚餐

Lina 到朋友家一起吃晚餐。她帶了一點小禮物給朋友,大家一起享受了美味的晚餐。在文章中學習法國社交禮儀,並且透過基本句型,瞭解用餐的法文。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
學習程度 A1-A2
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
Lina到朋友家作客,帶了一點小禮物給朋友。第一次在異鄉作客,她在晚餐中了解法國的用餐文化與作客禮儀。

(Prendre un dîner chez les amis 在朋友家吃晚餐)
Lina : Tenez, voilà, pour vous; le champagne et le chocolat. C’est pour nous tous. J’espère que tu aimes le chocolat.
Lina: 給你,這是為你們準備的。香檳和巧克力。這些都是給你們的,希望你們喜歡巧克力。

Charles: Oh, il ne fallait pas! Merci beaucoup, c’est vraiment gentil, ça me fait très plaisir. J’adore le chocolat.
Charles: 噢!不需要這樣,謝謝啦!!真是大方,我感到很高興,我很喜歡巧克力呢!

Anne : Merci, tu es très gentille. Qu’est-ce que je vous offre ? Un muscat ? Un thé ?
Anne: 謝謝,你真是大方,我可以給你什麼?葡萄酒或者茶?

Lina : Je veux bien un muscat.
Lina:我要葡萄酒!

Thomas : Moi, je veux un thé.
Thomas:我~我要茶就好!

Jo : Je veux un jus de fruits, s’il te plait.
Jo: 麻煩給我果汁,謝謝!

(Pendant le dîner 在晚餐間)
Anne : Servez-vous ! Faites comme chez vous !
Anne : 自己來,別客氣。當在自己家裡啊!

Lina : Thomas, tu me passer le sel ?
Lina: Thomas, 可以把鹽遞給我嗎?

Thomas : Tiens, le voilà.
Thomas: 來,給。

Charles : Vous voulez un café ? Ou le dessert ?
Charles:你們要喝咖啡還是吃點甜點?

Lina : Une petite part de tarte sera très bien.
Lina : 來一點派就好。

Jo : Je veux un café, s’il te plait.
Jo:我要一個咖啡,謝謝

Anne : Et Thomas ? Tu veux un café ?
Anne: Thomas呢?你要咖非嗎?

Thomas : Non, c’est gentil, je te remercie.
Thomas:不用了,真是大方,謝謝你。

【單字】
1. Champagne (n,m) 香檳
2. Chocolat (n,m) 巧克力
3. Muscat (n,m) 麝香葡萄酒
4. Thé (n,m) 茶
5. Jus (n,m) de fruits (n,m) 果汁
6. Entrée (n,f) 前菜
7. Entrée froide 冷盤前菜
8. Entrée chaude 熟食前菜
9. Escargot (n,m) 烤田螺
10. Salade (n,f) 沙拉
11. Foie (n,m) gras 鵝肝
12. Soupe (n,f) 湯
13. Jambon (n,m) cru 生火腿
14. Ratatouille (n,f) 燉菜

【文法】
到別人家作客,即便是很熟的朋友,客人也要帶一些東西給主人。例如:鮮花、香檳或葡萄酒。也可以帶點小點心。詢問可以提供什麼給客人,通常會用Offrir,以下提供簡單的句型與動詞offrir 的用法。

Qu’est-ce que je t’offre? 我拿點東西給你?
Qu’est-ce que je vous offre ? 我拿點東西給您?
Qu’est que je peux t’offrir ? 我可以拿什麼給你呢?

*Offrir (v,t) 贈送、提供、贈送。
J’offre
Tu offres
Il offre
Nous offrons
Vous offrez
Ils offrent

檢視次數: 39

熱門問題Q&A

1.可以使用分期付款嗎?

答:我們有提供分期付款喔,但只限線上刷卡,使用ibon繳費或ATM轉帳就無法分期喔^^

2.寄到香港跟馬來西亞要多久時間?
答:根據經驗大概7~10個工作天,寄出後我們會給你一個郵件編號,你可以追蹤商品運送狀況,一切免運費。

3.使用線上刷卡會有手續費嗎?
答:依照刷卡銀行不同,會有40~60元不等手續費,但你可以要求你的銀行退換手續費給你。

4.我電腦不太好,函授教材會不會很難操作?
答:不會的,我們影片都是裝在隨身碟,只要插進電腦,打開影片檔,就可以開始學習。

5.現在的折扣是最便宜的嗎?會不會買貴?
答:有長期看我們的網站或粉絲團的人就知道,我們價格都是一致的,很少做折扣,最多就是贈品有更換。如果現在贈品是你想要的,趕快下單購買吧。

6.你們還有在其他地方賣嗎?
答:我們官網就是唯一函授教材的通路喔,只有在這邊購買。

7.沒有信用卡,有其它的購買方式嗎?
答:
如果沒有信用卡,也可以改用其他兩種方式

(2)ATM轉帳
匯款帳號 郵局:
0111000-0946234

(3)超商ibon代碼繳費,請來信詢問,會再回傳代碼。

客服信箱:tmklang168@gmail.com

客服專線:0985-438-980

服務時間:星期一至五10:00~18:00
LINE客服:ezlanguage168

其他通路

電子書&電子雜誌

© 2018   Created by Fighting!KOREA 韓語學習誌.   管理小組

成員徽章  |  報告問題  |  服務條款