你必須知道的法國社交細節 第五回 來野餐吧!

Lina和好友決定要一起來野餐!地點當然就是大巴黎人人都必去一次的巴黎鐵塔附近的戰神公園。沒有在巴黎野餐過的Lina 非常興奮,拉著好友Emmy 和Isabelle 逛街挑選野餐美食! Jo和Thomas 則被分配最重要的選酒任務!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

學習程度 A1-A2
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
在法國,野餐不僅僅是文化活動更是藝術。可以看到許多知名畫家,畢卡索、塞尚、莫內等都有關於野餐的畫作。和朋友野餐,通常會分配準備工作,不一定需要酒,不過愛喝酒的法國人還是不免俗地會準備一下。準備食物的話不一定會準備很大量,但通常種類會很豐富而且會多準備一點,以免大家不夠吃。

(La préparation d’un pique-nique 準備第一次的野餐)

Lina: Isabelle, et si on faisait un pique-nique ?

Lina: Isabelle,我們不是要野餐嗎?

 

Isabelle et Emmy: C’est bien ! On pourrait aller au Champ-de-Mars. C’est magnifique à cette saison.

Isabelle,Emmy :對啦!!我們一起去戰神公園吧!這個季節,那裡一定很棒!

 

Lina : J’ai dit à Thomas, les garçons préparent le vin et la boisson.

Lina:我跟Thomas說了,男生負責準備酒和飲料。

 

Emmy : D’accord. On prend les choses pour manger. Qu’est-ce que tu aimes ?

Emmy:好,我們就準備吃的吧!你喜歡什麼呢?

 

Lina : J’adore le jambon et le pain, et vous ?

Lina:我很喜歡生火腿和麵包,你們呢?

 

Isabelle : Moi, j’aime les petites choses comme les macarons, le chocolat… et toi ,Emmy ?

Isabelle:我,恩~我喜歡小東西,像是馬卡龍,巧克力~Emmy你呢?

 

Emmy : Voilà, on pourrait prendre du jambon, du pain, des tomates, des fruits et des gâteaux. Je propose qu’on s’arrête à la pâtisserie pour prendre ce qu’on aime.

Emmy: 好啦~我們就買生火腿、麵包、番茄、水果和蛋糕吧!我提議我們就順路去甜品店買我們自己喜歡的東西吧!

 

Lina : N’oubliez pas les verres et les assiettes en carton.

Lina:不要忘記還要帶紙餐盤和紙杯!

 

Isabelle : Tout est dans le sac à dos, ça marche.

Isabelle:全部都放在後揹包啦!沒問題!

 

Emmy : Bon, je conduis la voiture…

Emmy:好!我去開車~

【單字】

  1. Pique-nique (n,m) 野餐
  2. Champ-de-Mars (n,m) 戰神公園
  3. Magnifique 很棒的
  4. Saison (n,f) 季節
  5. Boisson (n,f) 飲料
  6. Pain (n,m) 麵包
  7. Pâtisserie (n,f) 甜點
  8. Verre (n,m) 杯子
  9. Assiette (n,f) 盤子
  10. Carton (n,m) 紙做的/紙類
  11. Sac à dos (n,m) 背包
  12. Conduire 駕駛

【文法】

  • 在文中,Emmy説 je propose qu’on ~ 文法上是條件式現在式。以下介紹條件式現在式的簡單用法以及何時可以應用。

通常,條件式的用法,用於表達渴望、願望(是一種婉轉的禮貌語氣),或一種建議;在某些時候,用於表達尚未經過確認的訊息。

      * 規則:Base du futur + terminaisons de l’imparfait

未來式的詞根+未完成過去式的詞尾

以下用基本動詞做示範:

Partir – je partirais, tu partirais, il partirait, nous partirions, vous partiriez, ils partiraient

 

Venir- je viendrais, tu viendrais, il viendrait, nous viendrions, vous viendriez, ils viendraient

 

Aimer- j’aimerais, tu aimerais, il aimerait, nous aimerions, vous aimeriez, ils aimeraient

  • 表達建議時要怎麼說呢?

Je propose que … + subjonctif (虛擬式) 我建議~

Je propose de … + infinitif (不定式) 我建議~

Qu’est-ce que tu dirais de … + infinitif 你覺得~+(不定式)如何?

On pourrait (familier) + infinitif  我們大概可以(俗語) +(不定式)

Et si …. + imparfait? 那麼我們~+(未來過去式)好嗎?

檢視次數: 42

熱門問題Q&A

1.可以使用分期付款嗎?

答:我們有提供分期付款喔,但只限線上刷卡,使用ibon繳費或ATM轉帳就無法分期喔^^

2.寄到香港跟馬來西亞要多久時間?
答:根據經驗大概7~10個工作天,寄出後我們會給你一個郵件編號,你可以追蹤商品運送狀況,一切免運費。

3.使用線上刷卡會有手續費嗎?
答:依照刷卡銀行不同,會有40~60元不等手續費,但你可以要求你的銀行退換手續費給你。

4.我電腦不太好,函授教材會不會很難操作?
答:不會的,我們影片都是裝在隨身碟,只要插進電腦,打開影片檔,就可以開始學習。

5.現在的折扣是最便宜的嗎?會不會買貴?
答:有長期看我們的網站或粉絲團的人就知道,我們價格都是一致的,很少做折扣,最多就是贈品有更換。如果現在贈品是你想要的,趕快下單購買吧。

6.你們還有在其他地方賣嗎?
答:我們官網就是唯一函授教材的通路喔,只有在這邊購買。

7.沒有信用卡,有其它的購買方式嗎?
答:
如果沒有信用卡,也可以改用其他兩種方式

(2)ATM轉帳
匯款帳號 郵局:
0111000-0946234

(3)超商ibon代碼繳費,請來信詢問,會再回傳代碼。

客服信箱:tmklang168@gmail.com

客服專線:0985-438-980

服務時間:星期一至五10:00~18:00
LINE客服:ezlanguage168

其他通路

電子書&電子雜誌

© 2018   Created by Fighting!KOREA 韓語學習誌.   管理小組

成員徽章  |  報告問題  |  服務條款