【台灣獨家X新課上架】「易混淆的韓語文法」初級+中級+高級 30回文法解謎

3/8~3/15預購價3960元

3/16~3/31上市價4860元

4月起恢復原價格

《課程介紹》       

◎連韓國人都常搞不清楚的區分使用

各種文法詳細分解使用時機,清楚辨認!

 

◎很像但是不一樣的小差異

同一個句子可用的文法很多,該用哪種最貼切?

 

◎臺灣人不太容易理解的韓語中級文法

語氣曖昧的文法,就用中文的方式理解吧!

 

◎不解釋你不會懂的相似詞彙

單字意思都一樣,哪種情況下用最適當?

 

◎學韓語一定得知道的韓語常識

整理好基本常識,打好基礎才是最扎實的學習!

《教學內容》   

** 總長度共計 6小時,可以無限次觀看! **

《如何購買課程》   

我們會將所有的教學影片裝在隨身碟內,搭配實體講義一起寄給你!免運費 

我們提供三種付款方式

1.線上刷卡

國內

特價新台幣3960元(原價6800元)

海外

特價新台幣3960元(原價6800元)

優惠期結束後,將會恢復原價

 

2.ATM轉帳

匯款帳號 郵局:

0111000-0946234

 

3.超商ibon代碼繳費

請來信詢問,會再回傳代碼。

 

購買後,請來信到

leveragekorean@gmail.com

 

標題: 購買「易混淆的韓語文法」函授教材已付款

附上

1.收件人

2.地址

3.電話

隔天寄出教材,台灣地區三天內會收到,海外則七到十天

《師資說明》   

柳慧朗老師 

《教學影片預覽》

《教學PPT預覽》(老師會補充超多內容,上課一定要抄筆記喔!)

《完整目錄》

第一回:많다在韓文中是相當常用的字,除了表現「多」的意思之外,也可以用來表現程度。但是你了解它的變化形態嗎?

 

第二回:안 vs 않 發音一樣的兩個字,也都帶有否定的意思,平常使用時該如何分辨呢?

 

第三回:았/었/였으면 좋겠다(하다):如果…就太好了

中文是「如果…就好了」,那前面到底是하면  좋겠다還是했으면  좋겠다啊?現在式?還是過去式?

 

第四回:如果想表達未來式「我將會去做」,應該用할 거예요 / 할게요 / 할께요中的哪一個呢?不是都一樣嗎?

 

第五回:什麼是什麼?中文是什麼、那在韓文的什麼是什麼呢? 무엇? 무슨? 뭐? 這麼多種用法到底哪裡不一樣呢?

 

第六回:好久不見耶~歐連曼尼耶唷~不過正確的韓文拼法是오랫만이에요?還是오랜만이에요?2PM的俊昊都曾因為寫錯這個字,反而被外國人Nichkhun糾正過呢!

 

第七回:出大事啦~歐都K~~~~~~~~~~相信有看韓劇、韓綜的人或是韓文初學者對「歐都K」這句話都不陌生,不過每隔一段時間總會有人問一次呢,今天就把它一次搞懂吧!

 

第八回:몇일 있을거야? 你要待幾天?  (X) 땡!!! 這樣寫就錯了!

明明「幾」就是몇,怎麼幾天不是몇일嗎?

 

第九回:韓語中有很多縮寫무엇可以寫成뭐,今天來看看其他的縮寫吧~ 也是因為很相似而常常會不知道該怎麼使用呢!

 

第十回:大大小小多多少少,中文你一定不會搞錯這幾個字的差別,但是적다跟작다你分得清楚嗎?其實這兩個字的意思很明確,用法也跟中文一樣,但因為長得很像的關係,反而常常被用錯了。

 

第十一回:같이 가자~ 一起走吧~相信這個句子大家都能常常用到。

아빠같이 생겼네요。爸爸一起??長得???這又是什麼意思?其實它是

「跟爸爸長得一樣呢」這個意思喔!

 

第十二回:我稍後就過去 제가 좀 이따가 갈게요~

咦? 이따가 / 있다가 發音好像喔!那我到底有沒有用對啊?

 

第十三回:韓文字這麼少,卻只要靠一個收尾音,就可以表達不同的意思,是不是非常特別呢?

 저 미국 간 형이 알지? 你知道那個去了美國的哥哥吧?

저 미국 갈 형이 알지? 你知道那個要去美國的哥哥吧?

 

第十四回:낫다/ 낳다/ 낮다 這三個字真的長得太像了,就算意思完全不同,

還是把人搞得暈頭轉向,但是很殘忍的一句話還是要說...就是背呀~

 

第十五回:本回內容跟上一回有異曲同工之妙,也是非常相似的三個字 ,包含上一回出現的낳다,如此一來一下子就可以搞懂五個相似的韓文字囉~

 

第十六回:인가? 일까? 好像很常聽到,兩個字感覺又好像啊!!!!!

 

第十七回:我只有你啊~ 너밖에 없어요~  

欸?밖에明明就是外面,跟只有你有什麼關係呢!!

 

第十八回:這次介紹的也是一個很適合告白用的文法呢,但是不小心用錯就有點美中不足了,所以讓我們來仔細剖析吧!

죽도록 사랑합니다。   至死愛你。

영원토록 사랑합니다。 永遠愛你。

 

第十九回:바람 불어도 不論是有風吹來

콜라 마셔도 或是喝下可樂

국물 마셔도 喝下清爽的一碗湯

드라마에서 나쁜 사람이 벌 받는거 봐도 看到戲中的壞人受到懲罰

모두 시원하다~全都好爽?

 

第二十回:這兩個字單純長得很像,但意思完全不同,所以不太會搞混,本篇可以當作是學習一個新單字的概念,因為가까이很常見,기꺼이在我們學習過程可能就比較少使用了。

 

第二十一回:한참과 한창의 차이는?

這兩個字長很像,念起來也很像,是連韓國人都需要特別注意的兩個字。因為差別是在收尾音,因此寫字及發音時更要好好注意唷~

 

第二十二回:在中文或韓文中,很多名詞跟動詞都是同一個字,不同的是中文可以直接因為前後文而轉換,韓文除了助詞的輔助之外,還需要依照動詞本身的規則來做變化。

例如韓文的「배우/배우다(演員/學習)」若是忽略了動詞後面的다,還有動詞變化,不管是說話還是查字典,都會很容易讓人聽不懂在說什麼,所以不能因為看起來一樣,就疏忽動詞的基本型的完整寫法。

 

第二十三回:맞다在韓文之中算是使用率很高的字,並且意思也非常多,不過並不是它本身的意思很多,而是前面加了不同的受詞,就會讓它有不同的意思!

 

第二十四回:韓文中的敬語常常把人搞得暈頭轉向,本回可能會讓你更加混亂!但我們還是努力把它搞懂!!大家都知道敬語可以表現在語尾요或ㅂ/습니다,不過某些時候,連名詞跟詞本身,都會變換成另一個字,來表示更多的尊敬,以及彼此地位身分的差別。

 

第二十五回:回敬語動詞 延續上回,本回要說明的是動詞的部分。

 

第二十六回:若以韓文在網路上搜尋,會發現這是兩個連韓國人都有疑問的單字,畢竟韓文中有些字出現雙子音,只是因為說話時強調的語氣造成的誤寫,例如之前提過的할게요與할께요。不過這兩個字,是確實有意思上的差異,是需要特別注意的。

 

第二十七回:마련이다 vs 마련하다

這兩個字平常比較少用到,不過這是高級文法的一部分唷,學會之後可以增加文章的變化度,一起來看看吧!

 

第二十八回:常搞混的高級文法  마저 vs 조차

雖然中文可以看做是一樣的,不過這兩者在意思上有著奇妙的差別!

 

第二十九回:다르다 vs 틀리다 這兩個字明明是常見又基本的韓文單字,為何特別拿出來講呢?其實是因為最近韓國人,甚至是網路的新聞稿都非常容易誤用틀리다(錯誤)這個單字,將它當作다르다(不同)的意思在使用呢!

 

第三十回:2015年12月14日剛發表了即將新增的標準語,挑選了兩個比較常用的來跟大家分享,韓文的世界真的非常奇妙,本來只是因為發音方便、地方方言,或是流行的關係而產生的字,都有可能變成標準語!

《教材預覽》

檢視次數: 1068

熱門問題Q&A

1.可以使用分期付款嗎?

答:我們有提供分期付款喔,但只限線上刷卡,使用ibon繳費或ATM轉帳就無法分期喔^^

2.寄到香港跟馬來西亞要多久時間?
答:根據經驗大概7~10個工作天,寄出後我們會給你一個郵件編號,你可以追蹤商品運送狀況,一切免運費。

3.使用線上刷卡會有手續費嗎?
答:依照刷卡銀行不同,會有40~60元不等手續費,但你可以要求你的銀行退換手續費給你。

4.我電腦不太好,函授教材會不會很難操作?
答:不會的,我們影片都是裝在隨身碟,只要插進電腦,打開影片檔,就可以開始學習。

5.現在的折扣是最便宜的嗎?會不會買貴?
答:有長期看我們的網站或粉絲團的人就知道,我們價格都是一致的,很少做折扣,最多就是贈品有更換。如果現在贈品是你想要的,趕快下單購買吧。

6.你們還有在其他地方賣嗎?
答:我們官網就是唯一函授教材的通路喔,只有在這邊購買。

7.沒有信用卡,有其它的購買方式嗎?
答:
如果沒有信用卡,也可以改用其他兩種方式

(2)ATM轉帳
匯款帳號 郵局:
0111000-0946234

(3)超商ibon代碼繳費,請來信詢問,會再回傳代碼。

客服信箱:tmklang168@gmail.com

客服專線:0985-438-980

服務時間:星期一至五10:00~18:00
LINE客服:ezlanguage168

其他通路

電子書&電子雜誌

© 2019   Created by Fighting!KOREA 韓語學習誌.   管理小組

成員徽章  |  報告問題  |  服務條款