上班族越南語第八回:提出辭職 XIN TỪ CHỨC

【課文】
Anh Thư: Thưa giám đốc Vũ, tôi muốn từ chức giám đốc bộ phận Marketing. Đây là đơn xin từ chức của tôi.
Giám đốc Vũ: Tại sao lại đột ngột từ chức vậy? Có phải không hài lòng gì về công ty không?
Anh Thư: Không phải ạ, là lý do cá nhân của tôi. Dạo gần đây, tôi cảm thấy áp lực quá, bị mất ngủ, còn đau đầu nữa.
Giám đốc Vũ: Đã đến bệnh viện kiểm tra chưa?
Anh Thư: Đến rồi.Bác sỹ nói tôi bị mắc chứng lo lắng nghiêm trọng, khuyên tôi nên nghỉ.
Giám đốc Vũ: Như vậy không được. Tôi cho cậu nghỉ phép 2 tuần, nghỉ ngơi cho khỏe, sau đó quay lại làm việc.
Anh Thư: Cảm ơn giám đốc, nhưng tôi không muốn vì lý do cá nhân mà ảnh hưởng đến công ty. Tôi vẫn muốn nghỉ để điều chỉnh một chút.
Giám đốc Vũ: Đã vậy thì tôi cũng không gượng ép. Hi vọng sau này chúng ta còn có cơ hội hợp tác với nhau.

【翻译】
英詩:老闆,我想辭去銷售部經理的職務。這是我的辭職信。
武經理:為什麼突然要辭職呢?是對公司有什麼不滿嗎?
英詩:不是,是我個人的原因。最近一段時間,我感覺壓力很大。患了失眠還頭疼。
武經理:去醫院檢查了嗎?
英詩:去了。醫生說我得了嚴重的憂鬱症,建議我休息。
武經理:這樣行不行?我放你兩週的假,你好好兒休息,然後再回來工作。
英詩:謝謝您,但我不想因為個人原因影響公司。我還是休息調整一下吧。
武經理:既然這樣,我也不強求了。希望以後我們還能有機會合作。

【單字】
Đơn xin từ chức: 辭職信
Không hài lòng:不滿
Áp lực:壓力
Mất ngủ:失眠
Chứng lo lắng: 憂鬱症
Khuyên/ gợi ý:建議
Điều chỉnh: 調整
Cơ hội:機會

【文法】

◎Gượng ép/ nhất thiết: 硬要求;勉強以求。強求


例句:

Viết văn có nhiều cách, không nhất thiết theo một khuôn mẫu nhất định.
寫文章可以有各種風格,不必強求一律。

Nếu anh ấy đã không thích thì cậu đường gượng ép anh ấy nữa.
如果他不喜歡你就不要再強求了!

◎Đột ngột/ đột nhiên: 在短促的時間裡發生,出乎意外:突然。

例句:
Tôi thật sự không hiểu tại sao bọn trẻ cứ hễ nhìn thấy tôi là đột nhiên khóc toáng lên.
我真搞不懂孩子們為什麼一看到我就突然大哭了起來。

Anh ấy ra đi đột ngột quá!
他走得太突然了!

朗讀MP3下載

 

檢視次數: 563

熱門問題Q&A

1.可以使用分期付款嗎?

答:我們有提供分期付款喔,但只限線上刷卡,使用ibon繳費或ATM轉帳就無法分期喔^^

2.寄到香港跟馬來西亞要多久時間?
答:根據經驗大概7~10個工作天,寄出後我們會給你一個郵件編號,你可以追蹤商品運送狀況,一切免運費。

3.使用線上刷卡會有手續費嗎?
答:依照刷卡銀行不同,會有40~60元不等手續費,但你可以要求你的銀行退換手續費給你。

4.我電腦不太好,函授教材會不會很難操作?
答:不會的,我們影片都是裝在隨身碟,只要插進電腦,打開影片檔,就可以開始學習。

5.現在的折扣是最便宜的嗎?會不會買貴?
答:有長期看我們的網站或粉絲團的人就知道,我們價格都是一致的,很少做折扣,最多就是贈品有更換。如果現在贈品是你想要的,趕快下單購買吧。

6.你們還有在其他地方賣嗎?
答:我們官網就是唯一函授教材的通路喔,只有在這邊購買。

7.沒有信用卡,有其它的購買方式嗎?
答:
如果沒有信用卡,也可以改用其他兩種方式

(2)ATM轉帳
匯款帳號 郵局:
0111000-0946234

(3)超商ibon代碼繳費,請來信詢問,會再回傳代碼。

客服信箱:tmklang168@gmail.com

客服專線:0985-438-980

服務時間:星期一至五10:00~18:00
LINE客服:ezlanguage168

其他通路

電子書&電子雜誌

© 2019   Created by Fighting!KOREA 韓語學習誌.   管理小組

成員徽章  |  報告問題  |  服務條款